恒峰g22大会官方最新动态或新闻,为您提供最新资讯
【致辞原文】
Hello everyone, I am Sung Hwan Cho, President of ISO. It is a great pleasure to deliver you a message at this year’s World Internet of Things Convention.
In this digital age, our world is more interconnected than ever. Data-driven technology is improving efficiency, accuracy and value across sectors – transforming industries, economies and societies globally. It is crucial that this progress actively supports the UN Sustainable Development Goals and bridges the digital divide, ensuring everyone can fully enjoy the benefits.
ISO and IEC are enabling this interconnection. Our joint technical committee on the Internet of Things is developing standards to ensure device interoperability, data security and user privacy. This work is paving the way for technology to seamlessly integrate into our daily lives, enhancing connectivity and building a more equitable and sustainable world. From transport and energy needs to communication and well-being, our standards have a practical impact on people’s lives.
Emerging technologies are at the heart of this smart revolution, and ISO is leading the discussion, bringing together stakeholders and engaging with business, policymakers and end users. Our collaboration with IEC on quantum technologies highlights our commitment to exploring new fields. We are also taking the lead in standardizing bio-digital convergence and the metaverse, shaping the future of industry and society.
The success of ISO and IEC’s artificial intelligence community showcases our collaborative spirit. This hub of innovation brings together experts from over 60 countries, fostering trust and buy-in among users. The standards they develop are laying the groundwork for an all-electric and connected society, enabling seamless interaction between AI technologies and electrical grids, as well as smart devices and connected infrastructures.
However, with increased connectivity come new threats. That’s why safeguarding information assets and managing data security risks are vital for organizations. Our information security management standards are invaluable, offering comprehensive guidelines on risks, principles and controls to ensure the security and privacy of Internet of Things solutions.
ISO and IEC are also transforming how standards are developed and used, through initiatives such as the IEC/ISO SMART programme. The next generation of International Standards will offer timely, tailored content to relevant users – whether humans, computers or machines. They will be embedded into product development supply chains and become integral to daily life, benefiting government, business and society as a whole.
At ISO, we are not just keeping pace with the future; we are defining it. By doing so, we are unlocking the full potential of an interconnected world, driving economic and social development, and making people’s lives easier, safer and better.
Enjoy the Convention!
【致辞译文】
各人好,我是国际尺度化组织主席曹诚焕。很幸运在今年的恒峰g22大会上讲话。
在现在的数字化时代,天下各行各业之间的联系比以wang任何时间都越发细密。数据驱动型手艺正一直提高各行业的效率、准确性及价值,在全球规模内促进各行业、经济和社会发生改变。而让这一生长厘革在助力实验团结国可一连生长目的、弥合数字鸿沟、确保人人都能充实享受其益处等方面施展起劲作用变得至关主要。
当前,国际尺度化组织和国际电工委yuan正携手致力于实现互连互通。物联网团结手艺委yuan会正着手制订相关尺度,以确保各装备之间的互操作性、数据清静和用户隐私。这项事情为日后手艺完善融入人们一样平常生涯奠基了基础,促进实现互联互通,助力建设一个越发公正和可一连的天下。从知足交通、能源需求,到实现通讯、为人类谋福祉,国际尺度化组织制订的尺度对人们的生涯发生了现实影响。
新兴手艺是这chang智能革命的焦点。对此,国际尺度化组织正向导开展相关讨论,将利益攸关方群集在一起,并与企业、政策制订者和终端用户举行相同和接触。国际尺度化组织践行探索新领域的允许,与国际电工委yuan在量子手艺方面开展相助。此外,组织还在生物数字融合和元宇宙尺度化领域处于领先职位,致力于塑造相关行业和社会的未来。
国际尺度化组织携手国际电工委yuan乐成建设了人工智能社区,充拭魅展示组织的相助精神。创新中心搜集了来自60多个国家的专家,致力于促进用户之间的信托与支持。专家们制订的尺度为建设互联互通的全电气社会奠基基。俳斯ぶ悄苁忠沼氲缤、智能装备和互联互通基础设施之间实现无缝交互。
然而,随着互联互通的实现,新的威胁也随之而来。有用掩护信息资产及治理数据清静风险对各机构组织而言至关主要。国际尺度化组织建设宣布了信息清静治理系统尺度,为风险、原则和调控等方面提供了周全的指南,襶uanU衔锪饩龇桨傅那寰残院鸵私性,其价值不行估量。
国际尺度化组织和国际电工委yuan还通过IEC/ISO SMART妄想等行动,改变了尺度的制订及使用方式。下一代国际尺度将为相关用户——无论是人类、盘算机照旧机械,提供实时、量shen定制的内容。这些国际尺度将会被嵌入到产物开发供应链中,成为人们一样平常生涯中不行或缺的一部门,造福政府、企业及全社会。
国际尺度化组织不仅与未来保持同步,还正在起劲界说未来,充实挖掘释放互联天下的潜力,推动经济社会生长,助力人们的生涯变得更轻松、更清静、更优美。
最后,预祝本ci大会圆满乐成!